Скорбная песнь Гипериона в Геншин Импакт — это событийный квест, в котором путешественнику необходимо разобраться. Здесь мы рассказываем как начать и пройти Скорбная песнь Гипериона в Genshin Impact, а также награды за прохождение.
Описание квеста Скорбная песнь Гипериона
Тип | Мировой квест | Ранг приключений | 0 | Описание | По словам призрака Абэраку, он упокоится лишь когда вы найдёте три фрагмента его души и воссоедините их с телом… | ||
|
|||||||
Requires | Испытание Теснины Испытание Храма Испытание Сердца змея Подземные испытания драконов и змея |
||||||
Открывает |
Награды
Опыт приключений x 250 |
Камень Истока x 30 |
Опыт героя x 3 |
Мора x 30000 |
Цели и диалоги ()
АбэракуАбэраку: Пожалуйста, принеси подношения из Теснины, Храма вечной ночи и Сердца змея. Так моя душа обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси…Пожалуйста, принеси подношения из Теснины, из Храма вечной ночи и Сердца змея. Так моя душа обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси… |
ПаймонПаймон: Подношение сделано…Паймон: Как-то призрак говорил, что подношение может открыть путь к Дайнити Микоси…Паймон: #Почему бы нам не подняться и не посмотреть, Путешественник? |
Абэраку, ПаймонАбэраку: #О, путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, это вы.Абэраку: Благодаря вам моя душа опять цела, и воспоминания возвращаются. Невероятно.Абэраку: Возможно, вы уже знаете, что в далёком прошлом в Бякуякоку царила лишь кромешная тьма и что те, кто жил в ней, пребывали в страхе перед Драконом глубин.Абэраку: В те времена именно я организовал строительство Дайнити Микоси, и таким образом в Бякуякоку появилась смена дня и ночи. Отсюда зародилось название «Бякуя».Абэраку: Было сказано, что: «Теперь, когда построен Дайнити Микоси, хоть эта земля и пребывает в вечной ночи, мы, по крайней мере, можем отличить чёрное от белого».Абэраку: Как обидно, что пока осколки моей души не воссоединились, я даже не мог вспомнить тот день, когда люди толпились вокруг завершённого Дайнити Микоси.Абэраку: Это, должно быть, было моё самое любимое воспоминание.Абэраку: Но увы…Паймон: Увы?Абэраку: Когда Дайнити Микоси был построен, а Дракон глубин побеждён, отогнан светом, к которому он не привык, люди вновь зажили спокойно.Абэраку: Но как только воцарился мир… Ах, человеческое сердце трудно постичь. Кто знал тогда, что они начнут вынашивать столь злые планы?Абэраку: #О путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, я уверен, что вы знаете, как жадны могут быть злодеи до богатства и власти… Они посягнули на большее, чем когда-либо заслуживали!Абэраку: Они стали использовать народ, внушая им, что надо поклоняться Дайнити Микоси. А народ дошёл в своём невежестве до предела, начав верить в неодушевлённые предметы.Абэраку: В конце концов они провозгласили власть Сына С{RUBY#[D]Фаэтона}олнца. Сына Солнца?Абэраку: Да, какого-нибудь ребёнка выбирают Сыном Солнца.Абэраку: Конечно, такие дети не могли знать, как устроен мир. Они не могли править, поэтому оставались марионетками, соглашаясь с теми, кто дёргал их за ниточки, оставаясь за троном.Абэраку: Я хотел воспротивиться этому, но Сын Солнца по наущению своего двора обвинил меня в государственной измене и заключил здесь в тюрьму.Паймон: А, Сын Солнца…Паймон: Но разве в итоге Сын Солнца не поймёт, что им манипулируют?Абэраку: Именно поэтому ни один Сын Солнца так и не достиг зрелости. Ибо, как ты и говоришь, взрослые не так легко поддаются влиянию злодеев.Абэраку: «Сын Солнца святой в свой день рожденьяnНа Пегасе летит в дань уваженья». Значит ли это…Абэраку: Да. Их отводили во внутреннее святилище Дайнити Микоси, нарядив в праздничные одежды. И пока они в приподнятом настроении…Абэраку: Спрятанные здесь вещи связаны с ними.Абэраку: Золотая уздечка — доказательство того, что человек действительно Сын Солнца. Я спрятал её здесь, думая когда-нибудь передать людям и рассказать им… Но, полагаю, теперь это не имеет смысла.Абэраку: #Путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель… Я не смог защитить ни этих детей, ни народ.Абэраку: Меня зовут…Абэраку: …Абэраку, создатель Гелиоса!Абэраку: Я организовал строительство Дайнити Микоси. Это я высоко повесил сияющее зеркало, когда царила вечная ночь, и я считал себя гением.Абэраку: Такой талант! Такие способности!Абэраку: Я мечтал с помощью Дайнити Микоси изгнать тьму, но тогда я ещё не знал, что настоящая всепожирающая вечная ночь таится в чёрных сердцах жадных людей.Абэраку: #{M#Гость}{F#Гостья} из далёких земель, я передаю тебе эту Золотую уздечку.Абэраку: Она свидетельство нашей в высшей степени смехотворной истории…Абэраку: Храни её… Делай с ней всё, что пожелаешь. Это слишком ценный подарок…Абэраку: Ха! Нет, она уже потеряла смысл. То, что я восстановил целостность своей души и смог вручить уздечку тебе, — это судьба. Мирный конец существования непростой реликвии.Абэраку: Ах… Такой талант, такие способности… То есть на один из дней рождения…Абэраку: Да. Их отводили во внутреннее святилище Дайнити Микоси, нарядив в праздничные одежды. И пока они в приподнятом настроении…Абэраку: Спрятанные здесь вещи связаны с ними.Абэраку: Золотая уздечка — доказательство того, что человек действительно Сын Солнца. Я спрятал её здесь, думая когда-нибудь передать людям и рассказать им… Но, полагаю, теперь это не имеет смысла.Абэраку: #Путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель… Я не смог защитить ни этих детей, ни народ.Абэраку: Меня зовут…Абэраку: …Абэраку, создатель Гелиоса!Абэраку: Я организовал строительство Дайнити Микоси. Это я высоко повесил сияющее зеркало, когда царила вечная ночь, и я считал себя гением.Абэраку: Такой талант! Такие способности!Абэраку: Я мечтал с помощью Дайнити Микоси изгнать тьму, но тогда я ещё не знал, что настоящая всепожирающая вечная ночь таится в чёрных сердцах жадных людей.Абэраку: #{M#Гость}{F#Гостья} из далёких земель, я передаю тебе эту Золотую уздечку.Абэраку: Она свидетельство нашей в высшей степени смехотворной истории…Абэраку: Храни её… Делай с ней всё, что пожелаешь. Это слишком ценный подарок…Абэраку: Ха! Нет, она уже потеряла смысл. То, что я восстановил целостность своей души и смог вручить уздечку тебе, — это судьба. Мирный конец существования непростой реликвии.Абэраку: Ах… Такой талант, такие способности… |
АбэракуАбэраку: Ох… Какой талант, какие способности… И какая с этого польза? |
Абэраку, ПаймонАбэраку: Меня зовут…Абэраку: …Абэраку, создатель Гелиоса!Паймон: А я Паймон. Мы представляемся друг другу?Паймон: Ну, раз уж он начал…Паймон: Просто демонстрирую хорошие манеры.Абэраку: Пустяки. Вы прошли долгий путь, и с моей стороны было бы невежливо не принять вас в таком плачевном состоянии.Паймон: #Не волнуйся! Мы не против. Правда, Путешественник?Паймон: И всё же, почему вы здесь?Абэраку: Я… Я создатель Гелиоса, и это место — моё… последнее пристанище.Абэраку: Заснуть в тёмном, ледяном месте и не проснуться… Как я мог так просто умереть? Я, создатель Гелиоса!Паймон: Создатель Гелиоса?Паймон: Что это?Абэраку: Ах да, Гелиос… Так я сам мысленно называю своё творение.Абэраку: Возможно, вам это неизвестно, но жители Бякуякоку называют эту штуку…Абэраку: …Дайнити Микоси.Абэраку: Гелиос — это Дайнити Микоси, солнечная колесница, которая везёт Гипе{RUBY#[S]Бякуя но Хикари}рион. Создатель Дайнити Микоси?Абэраку: Да.Абэраку: #О путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель! Хотя я создал его, Меня арестовали и заключили в тюрьму над собственным творением.Абэраку: После смерти моя душа была рассеяна по земле Бякуякоку, и многие воспоминания были мной утрачены.Абэраку: Я помню, что там было что-то очень важное… высоко над Дайнити Микоси…Абэраку: #Но я больше не могу этого вспомнить. Прошу тебя, путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, помоги мне вернуть мою одежду, корону и кости. Они спрятаны в трёх разных местахАбэраку: Их можно найти в Теснине, Храме вечной ночи и Сердце змея.Абэраку: Принеси их на три алтаря — моя душа опять обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси…Абэраку: Тогда ты сможешь попасть над Дайнити Микоси, в закрытые пространства, скрытые завесой Вечной ночи. Ты?Абэраку: Да.Абэраку: #О путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель! Хотя я создал его, Меня арестовали и заключили в тюрьму над собственным творением.Абэраку: После смерти моя душа была рассеяна по земле Бякуякоку, и многие воспоминания были мной утрачены.Абэраку: Я помню, что там было что-то очень важное… высоко над Дайнити Микоси…Абэраку: #Но я больше не могу этого вспомнить. Прошу тебя, путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, помоги мне вернуть мою одежду, корону и кости. Они спрятаны в трёх разных местахАбэраку: Их можно найти в Теснине, Храме вечной ночи и Сердце змея.Абэраку: Принеси их на три алтаря — моя душа опять обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси…Абэраку: Тогда ты сможешь попасть над Дайнити Микоси, в закрытые пространства, скрытые завесой Вечной ночи. Меня зовут…Абэраку: #Понятно… Значит, ты путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель.Абэраку: Простите, что принимаю вас в таком плачевном состоянии.Паймон: Всё нормально.Паймон: И всё же, почему вы здесь?Абэраку: Я… Я создатель Гелиоса, и это место — моё… последнее пристанище.Абэраку: Заснуть в тёмном, ледяном месте и не проснуться… Как я мог так просто умереть? Я, создатель Гелиоса!Паймон: Создатель Гелиоса?Паймон: Что это?Абэраку: Ах да, Гелиос… Так я сам мысленно называю своё творение.Абэраку: Возможно, вам это неизвестно, но жители Бякуякоку называют эту штуку…Абэраку: …Дайнити Микоси.Абэраку: Гелиос — это Дайнити Микоси, солнечная колесница, которая везёт Гипе{RUBY#[S]Бякуя но Хикари}рион. Создатель Дайнити Микоси?Абэраку: Да.Абэраку: #О путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель! Хотя я создал его, Меня арестовали и заключили в тюрьму над собственным творением.Абэраку: После смерти моя душа была рассеяна по земле Бякуякоку, и многие воспоминания были мной утрачены.Абэраку: Я помню, что там было что-то очень важное… высоко над Дайнити Микоси…Абэраку: #Но я больше не могу этого вспомнить. Прошу тебя, путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, помоги мне вернуть мою одежду, корону и кости. Они спрятаны в трёх разных местахАбэраку: Их можно найти в Теснине, Храме вечной ночи и Сердце змея.Абэраку: Принеси их на три алтаря — моя душа опять обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси…Абэраку: Тогда ты сможешь попасть над Дайнити Микоси, в закрытые пространства, скрытые завесой Вечной ночи. Ты?Абэраку: Да.Абэраку: #О путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель! Хотя я создал его, Меня арестовали и заключили в тюрьму над собственным творением.Абэраку: После смерти моя душа была рассеяна по земле Бякуякоку, и многие воспоминания были мной утрачены.Абэраку: Я помню, что там было что-то очень важное… высоко над Дайнити Микоси…Абэраку: #Но я больше не могу этого вспомнить. Прошу тебя, путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, помоги мне вернуть мою одежду, корону и кости. Они спрятаны в трёх разных местахАбэраку: Их можно найти в Теснине, Храме вечной ночи и Сердце змея.Абэраку: Принеси их на три алтаря — моя душа опять обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси…Абэраку: Тогда ты сможешь попасть над Дайнити Микоси, в закрытые пространства, скрытые завесой Вечной ночи. |
• Найдите и поднесите предметы, в которые Абэраку поместил свои мысли |
• Найдите и поднесите предметы, в которые Абэраку поместил свои мысли |
• Найдите и поднесите предметы, в которые Абэраку поместил свои мысли |
АбэракуАбэраку: Пожалуйста, принеси подношения из Теснины, из Храма вечной ночи и Сердца змея. Так моя душа обретёт целостность, и я смогу открыть для тебя путь к Дайнити Микоси… |
ПаймонПаймон: Подношение сделано…Паймон: Как-то призрак говорил, что подношение может открыть путь к Дайнити Микоси…Паймон: #Почему бы нам не подняться и не посмотреть, Путешественник? |
• Поднимитесь на вершину Дайнити Микоси |
• Поговорите с Абэраку
Абэраку, ПаймонАбэраку: #О, путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, это вы.Абэраку: Благодаря вам моя душа опять цела, и воспоминания возвращаются. Невероятно.Абэраку: Возможно, вы уже знаете, что в далёком прошлом в Бякуякоку царила лишь кромешная тьма и что те, кто жил в ней, пребывали в страхе перед Драконом глубин.Абэраку: В те времена именно я организовал строительство Дайнити Микоси, и таким образом в Бякуякоку появилась смена дня и ночи. Отсюда зародилось название «Бякуя».Абэраку: Было сказано, что: «Теперь, когда построен Дайнити Микоси, хоть эта земля и пребывает в вечной ночи, мы, по крайней мере, можем отличить чёрное от белого».Абэраку: Как обидно, что пока осколки моей души не воссоединились, я даже не мог вспомнить тот день, когда люди толпились вокруг завершённого Дайнити Микоси.Абэраку: Это, должно быть, было моё самое любимое воспоминание.Абэраку: Но увы…Паймон: Почему?Абэраку: Когда Дайнити Микоси был построен, а Дракон глубин побеждён, отогнан светом, к которому он не привык, люди вновь зажили спокойно.Абэраку: Но как только воцарился мир… Ах, человеческое сердце трудно постичь. Кто знал тогда, что они начнут вынашивать столь злые планы?Абэраку: #О путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель, я уверен, что вы знаете, как жадны могут быть злодеи до богатства и власти… Они посягнули на большее, чем когда-либо заслуживали!Абэраку: Они стали использовать народ, внушая им, что надо поклоняться Дайнити Микоси. А народ дошёл в своём невежестве до предела, начав верить в неодушевлённые предметы.Абэраку: В конце концов они провозгласили власть Сына С{RUBY#[D]Фаэтона}олнца. Сына Солнца?Абэраку: Да, какого-нибудь ребёнка выбирают Сыном Солнца.Абэраку: Конечно, такие дети не могли знать, как устроен мир. Они не могли править, поэтому оставались марионетками, соглашаясь с теми, кто дёргал их за ниточки, оставаясь за троном.Абэраку: Я хотел воспротивиться этому, но Сын Солнца по наущению своего двора обвинил меня в государственной измене и заключил здесь в тюрьму.Паймон: А, Сын Солнца…Паймон: Но разве в итоге Сын Солнца не поймёт, что им манипулируют?Абэраку: Именно поэтому ни один Сын Солнца так и не достиг зрелости. Ибо, как ты и говоришь, взрослые не так легко поддаются влиянию злодеев.Абэраку: «Сын Солнца святой в свой день рожденьяnНа Пегасе летит в дань уваженья». Ты же не имеешь в виду…Абэраку: Да. Их отводили во внутреннее святилище Дайнити Микоси, нарядив в праздничные одежды. И пока они в приподнятом настроении…Абэраку: Спрятанные здесь вещи связаны с ними.Абэраку: Золотая уздечка — доказательство того, что человек действительно Сын Солнца. Я спрятал её здесь, думая когда-нибудь передать людям и рассказать им… Но, полагаю, теперь это не имеет смысла.Абэраку: #Путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель… Я не смог защитить ни этих детей, ни народ.Абэраку: Меня зовут…Абэраку: …Абэраку, создатель Гелиоса!Абэраку: Я организовал строительство Дайнити Микоси. Это я высоко повесил сияющее зеркало, когда царила вечная ночь, и я считал себя гением.Абэраку: Такой талант! Такие способности!Абэраку: Я мечтал с помощью Дайнити Микоси изгнать тьму, но тогда я ещё не знал, что настоящая всепожирающая вечная ночь таится в чёрных сердцах жадных людей.Абэраку: #{M#Гость}{F#Гостья} из далёких земель, я передаю тебе эту Золотую уздечку.Абэраку: Она свидетельство нашей в высшей степени смехотворной истории…Абэраку: Храни её… Делай с ней всё, что пожелаешь. Это слишком ценный подарок…Абэраку: Ха! Нет, она уже потеряла смысл. То, что я восстановил целостность своей души и смог вручить уздечку тебе, — это судьба. Мирный конец существования непростой реликвии.Абэраку: Ах… Такой талант, такие способности… То есть на один из дней рождения…Абэраку: Да. Их отводили во внутреннее святилище Дайнити Микоси, нарядив в праздничные одежды. И пока они в приподнятом настроении…Абэраку: Спрятанные здесь вещи связаны с ними.Абэраку: Золотая уздечка — доказательство того, что человек действительно Сын Солнца. Я спрятал её здесь, думая когда-нибудь передать людям и рассказать им… Но, полагаю, теперь это не имеет смысла.Абэраку: #Путешественни{M#к}{F#ца} из далёких земель… Я не смог защитить ни этих детей, ни народ.Абэраку: Меня зовут…Абэраку: …Абэраку, создатель Гелиоса!Абэраку: Я организовал строительство Дайнити Микоси. Это я высоко повесил сияющее зеркало, когда царила вечная ночь, и я считал себя гением.Абэраку: Такой талант! Такие способности!Абэраку: Я мечтал с помощью Дайнити Микоси изгнать тьму, но тогда я ещё не знал, что настоящая всепожирающая вечная ночь таится в чёрных сердцах жадных людей.Абэраку: #{M#Гость}{F#Гостья} из далёких земель, я передаю тебе эту Золотую уздечку.Абэраку: Она свидетельство нашей в высшей степени смехотворной истории…Абэраку: Храни её… Делай с ней всё, что пожелаешь. Это слишком ценный подарок…Абэраку: Ха! Нет, она уже потеряла смысл. То, что я восстановил целостность своей души и смог вручить уздечку тебе, — это судьба. Мирный конец существования непростой реликвии.Абэраку: Ах… Такой талант, такие способности… |
Теперь вы знаете, как начать и пройти квест «Скорбная песнь Гипериона» в Геншин Импакт. Пишите свои комментарии и добавьте эту страницу в закладки, чтобы не забыть.